Now Day and Night
- A translation of Souvik Bandyopadhyay's poem 
"Ekhon dinraat"
The pale boulevard appears
as a lazy, ancient serpent in this colourless evening
sipping nonchalantly from the chalice of time
we grow antique as well.
Narrow by-lanes, old rusty antennas
no one dwells here anymore
just a few black and white photo albums
of girls..young, frolicking, giggling remain.
Its been ages since spring came visiting Kolkata
Now just a deep, bluish winter
sits hauntingly on the window pane.
No fireworks for a millenia 
of precarious existence-
Now while thinking about my friends
I put on a cold grey suit
and habitually keep floating night and day.
1 comment:
I don't know the original but the words used to translate are brilliant.
Post a Comment